Laura Ige (Argentina)
Futuro es un segundo a partir de ahora / Future is a second away from now




[spanish / english]

Un día, mi hermano me contó sobre un chico nuevo que apareció en una entrevista para ser mozo. Me dijo que era extraño, que era nikkei y no sabía ni lo que era el sushi, ni el yakimeshi, que no había terminado la secundaria, y que a veces se ponía a bailar solo con la música del local. Ni dudé en pedirle el número. Mi hermano al principio no quería, por lo que estuve insistiéndole tres días seguidos como si no hubiera un mañana, y hasta lo soborné. / One day, my brother told me about a new boy who showed up at an interview to be a waiter. He told me he was strange, that he was Nikkei and didn't even know what sushi or yakimeshi was, that he hadn't finished high school, and that sometimes he danced to the music alone. I didn't even hesitate to ask him for his number. My brother didn't want to at first, so I kept pushing him for three days straight like there was no tomorrow, and I even bribed him.

Una nueva amistad, noches tristes, tardes de luna compartidas y canciones nuestras. Esas que conocemos sólo nosotrxs y nadie más. En un idioma que no se entiende. De seres que no son humanos, ni nada parecido. Que tienen voces sintetizadas y emociones de holograma, esas que son como de mentira y te dejan un sabor metálico en la boca. Con olor a juguete nuevo, que nos desarticula y nos hace sentir como raros, como vivos. Como iguales. Y todo lo que hicimos es la evidencia de eso. / A new friendship, sad nights, shared moonlit evenings and our songs. Those that only we know and no one else. In a language that can't be understood. Of beings that are not human, or anything like that. Who have synthesised voices and hologram emotions, those that are like a lie and leave a metallic taste in your mouth. With the smell of a new toy, which disarticulates us and makes us feel like weirdos, like alive. Like equals. And everything we did is evidence of that.



Ejercicio sobre el amor #1

Quiero volver a creer en el amor.
En la idea del amor.
La idea del amor que alguna vez tuve.
El amor platónico, el primer amor, el amor a primera vista.
Me había olvidado cómo se sentía.
Me había olvidado. 
De cómo duele. Del miedo. De la euforia. 
Quiero saber esa intimidad. Esa cercanía. El punto ciego.
Lo quiero más que a mi deseo. A mis ganas de tenerlo todo. 
Simplemente para enamorarme una vez más. Volver a sentirlo.
Un amor monógamo. Fresco. Joven.
De ahora.
Sin pasado ni futuro.
Sin nada que pensar. Y todo que perder.
Un amor dulce. Especial.
Ni siquiera se trata de sexo. O sensualidad. O calentura.
Un amor que me pida que me ame a mi primera.
Que lo que más le guste sea lo peor de mi.
Que me pida adoración. Obsesión. Soñar despierta.
Que le guste en mi perversión. Mi imperfección. Mi punto débil. 
Que si rompiésemos los dos metros de distancia, no pueda parar. 
De querer y no poder agarrarte, mirarte a los ojos, contarte al oído. 
De que sea una provocación constante.
No entiendo bien qué pasa, hace mucho que no sentía esto.
Pero, o pasa de una, o no pasa para nada.
Y no quiero que se me pase, que me olvide. Que me canse.
Y tener que volver a acordarme. Otra vez. Del amor.

Y todo para decirte que me gustas. 

/ Exercise about love #1

I want to believe in love again.
In the idea of love.
The idea of the love I once had.
The platonic love, the first love, the love at first sight.
I'd forgotten what it felt like.
I'd forgotten. How it hurts. The fear. Of the euphoria.
 I want to feel that intimacy. That closeness.That blind spot. 
I want it more than my desire. To have it all. 
Just to fall in love one more time. To feel it again. 
A monogamous love. Fresh. Young.
From now.
Without past or future. 
Nothing to think about. And everything to lose. 
A sweet love. Special.
It's not even about sex. Or sensuality. Or horniness. 
A love that asks me to love me first.
That what he likes the most is the worst of me.
That asks me for adoration. Obsession. Daydreaming.
That likes me in my perversion. My imperfection. My weak point.
That if we break the two metres of distance, we couldn't stop.
Of wanting and not being able to grab you, to look you in the eyes, to tell you in your ear. 
To be a constant provocation.
I don't really understand what's going on, I haven't felt this for a long time. 
But it either happens all at once, or it doesn't happen at all.
And I don't want it to go away, I don't want to forget it. And I don't want to get tired of it.
And have to remember it all over. Again. Of Love.

And all just to tell you that I like you.