Paloma Coscia (Argentina)
Futuro / Future
[spanish / english]
Hace algunos años que al lado de mi casa hay una peluquería cuya dueña, Alejandra, siempre me pareció muy seria. Más de una vez me teñí el pelo con ella pero a diferencia de otras estilistas, ella no hablaba mucho. Fue casi instintivo tocarle la puerta a la peluquera mala onda que siempre había estado allí. / For some years now there has been a hairdresser's next to my house whose owner, Alejandra, always seemed very serious to me. More than once I dyed my hair with her but unlike other hairdressers, she didn't talk much. It was almost instinctive to knock on the door of the uncool hairdresser who had always been there.
Durante las primeras consignas, me sentí profundamente invasiva. Me parecía algo inverosímil el hecho de que Alejandra se tomara las preguntas que yo le hacía como algo lúdico. De a poco -aunque bastante rápido-, ambas nos fuimos soltando. Yo en mi timidez y ella en su presunta dureza. Al fin y al cabo, las dos teníamos una impresión espejada de la otra y juntas la convertimos en otra cosa. / During the first times I felt deeply invasive. I found it somewhat implausible that Alejandra took the questions I asked her as playful. Little by little - though quite quickly - we both loosened up. I in my shyness and she in her presumed hardness. After all, we both had a mirror impression of each other and together we turned it into something else.
Yo creo que nos aportó blandeza. O humanidad. Con respecto al aporte que este vínculo generó en ella, no puedo tener una certeza, pero sí sé -porque me lo dijo- que gracias a las intervenciones buscadas entre ambas, ella volvió a escribir. Lo cual, presumo, es algo bueno. / I think it brought us softness. Or humanity. With regard to the contribution that this link generated in her, I can't be certain, but I do know - because she told me - that thanks to the interventions sought between the two of us, she returned to writing. Which, I presume, is a good thing.
¿Cómo me veo yo? Me veo... hermosa... jajaja... No, muy engreída. No, me veo... humana. Humana, sí. ¿Cómo me ven los demás? Eh, dura... dura, sí, una mujer dura. No estoy de acuerdo, tengo una imagen que, por ahí el que no me conoce me ve y piensa que soy otra cosa. Soy muy humana. De cómo soy en persona no me gustaría cambiar nada. Por ahí suena un poco arrogante... pero estoy conforme con quien soy y como soy. Años de terapia me llevó. Mi psicóloga estaría contenta con esta respuesta. Mis miedos fundamentales son los que no tienen que ver conmigo o con lo que no dependa de mí. Todo eso me da miedo. Lo demás, creo que todo… puedo llevarlo, ¿no? No porque me crea súper… digo… sino porque, si vino, es porque se puede pelear.
Delia Alejandra Castro, Buenos Aires, 9 de junio de 2021
/ How do I look like? I look... beautiful... hahahaha... No, too pretentious. No, I look... human. Human, yes. How do others see me? Eh, tough... tough, yes, a tough woman. I don't agree, I have an image that, for those who don't know me, see me and think I'm something else. I am very human. I wouldn't like to change anything about how I am in person. It may sound a bit arrogant... but I am happy with who I am and how I am. It took me years of therapy. My psychologist would be happy with this answer. My fundamental fears are those that have nothing to do with me or anything that doesn't depend on me. All of that scares me. The rest, I think everything... I can handle it, can't I? Not because I think I'm super... I mean... but because, if it came, it's because it can be fought.
Delia Alejandra Castro, Buenos Aires, 9 June 2021