María Molina Peiró (España)
Archivo de gestos cotidianos / Archive of everyday gestures
[spanish / english]
Primer gesto: Por las mañanas suelo levantarme un poco bajo. Así que alrededor de la cama suelo poner objetos que me traen buenos recuerdos. / First gesture: In the mornings I usually wake up a little down. So around the bed I usually put objects that bring back good memories.
Como la foto de mi hijo Jan. No conocí a mi padre y nunca quise tener hijos, pero la vida te sorprende. También tengo el dibujo de Justine y el cartelito que ponía en su puerta cuando no quería que le molestara. Recordarla me pone de buen humor. /
Like the photo of my son Jan. I didn't meet my father and I never wanted to have children, but life surprises you. I also have the picture of Justine and the little sign she put on her door when she didn't want to be disturbed. Remembering her puts me in a good mood.
Segundo gesto: Hago inmediatamente la cama. / Second gesture: I immediately make the bed.
La acción me sube el ánimo. Me gusta hacer mi cama. La mía. Tengo una relación LAT "Leaving apart together”. / The action lifts my spirits. I like to make my bed. Mine. I have a LAT "Leaving apart together" relationship.
Todas mis mujeres han sido iguales. Increíbles, fuertes, inteligentes, con mucho talento, pero insoportables, como mi madre. / All my women have been the same. Amazing, strong, smart, intelligent, very talented, but unbearable, like my mother.
Tercer gesto: Todas las mañana muelo avena y la tomo en el desayuno. / Third gesture: every morning I grind oatmeal and eat it for breakfast.
Me gusta comer cosas vivas. Tuve también dos relaciones largas con hombres. Pero sin sexo. Los amé profundamente. Eran seres sensibles. Pero desgraciadamente no soy gay. / I like to eat living things. I also had two long relationships with men. But without sex. I loved them deeply. They were sensitive beings. But unfortunately I am not gay.
Los dos se suicidaron más tarde. Uno, después de llegar de Vietnam como voluntario, el otro era de una familia de alta sociedad inglesa, le torturaba tanto su condición. / They both later committed suicide. One, after arriving from Vietnam as a volunteer, the other was from an English high society family, he was so tortured by his condition.
Cuarto gesto: Quemo eucalipto para limpiar mis pulmones y desinfectar el aire. / Fourth gesture: I burn eucalyptus to clean my lungs and disinfect the air.
Lo aprendí cuando viví en España con Marieta. Marieta fue una mujer muy importante para mí. / I learned this when I lived in Spain with Marieta. Marieta was a very important woman for me.
Quinto gesto: Le doy de comer a Max. / Fifth gesture: I feed Max.
…pero entonces conocí a Esther en París y me enamoré de ella locamente. / ...but then I met Esther in Paris and fell madly in love with her.
Sexto gesto: Llego a mi estudio. / Sixth gesture: I get to my studio.
Necesito la soledad. La humanidad es un coñazo, "You have to love everyone!”, Fuck yourself! / I need solitude. Humanity is a pain in the ass, "You have to love everyone!", Fuck yourself!
Séptimo gesto: Nada más llegar me hago un cacao. / Seventh gesture: As soon as I arrive I make myself a cocoa.
Pero yo quiero a la gente. Necesito querer y ser querido. Mi madre nunca supo quererme como a un hijo. "Yo era el más guapo, el más inteligente…" Le entretenía. Era su bufón. / But I love people, I need to love and be loved. My mother never knew how to love me like a son. "I was the most handsome, the most intelligent..." I entertained her. I was his jester.
Octavo gesto: Comienzo a trabajar. / Eighth gesture: I start working.
¿Sabes?. Cuando era un bebé, mi padre me quiso llevar con él a México, pero sin mi madre. Ella se volvió loca y me tuvo escondido durante un año y medio. Un año y medio escondido de bebé. Así comenzó todo. / You know. When I was a baby, my father wanted to take me with him to Mexico, but without my mother. She went crazy and kept me hidden for a year and a half. A year and a half hiding as a baby. That's how it all started.
¿Está bien así María? / Is that okay, Maria?